実績&お客様の声

日本で翻訳メモリをいち早く導入したわたしたちには豊富な実績とクライアントがあります。
数多くの大切なクライアント様からいただいた感想と取引先実績をぜひお読み下さい。
食料品製造販売
翻訳(英語→ドイツ語)
自然な訳をお願いできる会社を探していました。弊社は食品会社なので、専門用語もあり、また直訳しにくい単語もあると思うので、それを自然に訳してくださる会社に重点をおいております。その中で、競合見積を取らせて頂いて値段が一番安いところに発注させていただいております。ご丁寧ですばやい対応をありがとうございます。今後とも宜しくお願い致します。
生活雑貨製造
翻訳(日本語→英語)
日経産業新聞広告を見て問い合わせをしました。アンケートの英訳をお願いしましたが、ネイティブ翻訳者の意見も教えてもらえて、よかったです。
医学部
翻訳(日本語→英語)(日本語→中国語)
英語、中国語など、対応いただける言語が多いのが魅力です。ある程度、外国語のわかる人間はいるのですが、やはり翻訳者の翻訳は、違うなと感心しています。
PC周辺機器メーカー
翻訳(日本語→フランス語)
納期は、こちらの希望通りに対応していただきまして、満足しております。メール等の対応が、迅速かつとても丁寧でした。常に「他に何かありましたら・・」とお気遣いいただけた点も安心につながりました。今回5社ほど見積りをとりましたが、最初のご連絡及びお見積りを、依頼当日にいただけたところは御社のみでした。また、見積りに際し電話連絡をいただけた事も、御社の選定につながりました。ただ、価格について、色々ご協力いただきましたが、結果的に御社が一番高値でした。担当としては今後も御社を押せればと思いますが、価格は最重要要素となり、なかなか難しいというのが本音です。
広告代理店
翻訳(日本語→英語)
はじめに依頼した翻訳が途中で変更になり、翻訳量が減少し一部になったのですが、途中でストップをかけていただいたり、変更した分のみの翻訳での納品をして下さるなどの素早い対応とその他の心遣いが素晴らしかったです。納期の日時よりも必ず早めに納品してくださるところがとても良かったです。弊社もクライアントに早めに翻訳データを納品できるため印象がいままでより随分よくなりました。
精密機械部品の製造
翻訳(フランス語→日本語)
以前、いろいろな会社に翻訳を依頼をしていましたが、クオリティに関しては、技術用語が適切に訳されていなかったり、翻訳ソフトにかけただけのような訳であったりと、満足できないものでした。しかし、今回御社から納品された翻訳をみさせて頂き、丁寧かつ正確に翻訳されているので、担当者共々非常に満足致しております。
内装デザイン
翻訳(日本語→英語)
翻訳の品質を重視しています。今回は担当者の解説が丁寧かつ詳細だったので、安心してお任せできました。
国際通信社
翻訳(日本語→英語)
金融システム開発の要件定義書という特殊な翻訳だったが、かなり高いレベルでの仕上がりに満足している。
音楽系出版社
翻訳(日本語→韓国語)
ハングルの表示が上手くいかなかったのですが、その際も担当者のアフター・ケアが万全でしたので、結果として閲覧可能となりました。
出版社
翻訳(日本語→英語)(日本語→中国語)
翻訳だけでなく校正等もひじょうに満足しております。言語に関する疑問にも優しくアドバイスをいただくなど、いろいろ助けていただきました。ほんとうにありがとうございました。
印刷、WEB制作
翻訳(日本語→フランス語)
本当に誠意をもって、お仕事していただきました。安心してお任せできる翻訳会社だという印象です。価格は少し高いと感じますが、それ以上の安心感があります。
大手デベロッパー
翻訳(英語→日本語)
初めての取引きにも関わらず、当社の予算及び支払スケジュールのリクエストを理解し、対応して下さった。
情報システム研究
翻訳(ドイツ語→日本語)
担当者の対応が非常によく、安心できました。
印刷機械メーカー
翻訳(英語→タイ語)
担当者の対応や納期的な面においては非常に満足しました。年末年始の休暇を挟んだ納期期限でしたが、納期を守られた事は高く評価しています。いろいろ免責事項を並べる翻訳会社が多い中、弊社にとってはどこまで責任のある翻訳作業をして頂けるかが翻訳発注時に重視する点です。
ネットワークコンサルティング
翻訳(英語→日本語)
すばやい対応と妥当な価格、水準以上のクォリティには大変満足しております。また次回も宜しくお願い致します。
インテリア素材メーカー
翻訳(英語→日本語)
私自身としては初めての翻訳依頼でしたので、当初金額掲示されたときは意外に高いというイメージがあったのですが、その後の調査で妥当な金額と認識しました。納期の確認等、非常に丁寧にやっていることに感心しています。
ドキュメント制作
翻訳(英語→日本語)
翻訳見積りに際して、迅速で丁寧な対応を頂きありがとうございました。また翻訳(トラドスを含む)をお願いする機会があれば、ご相談にのっていただきたいと思います。
印刷
翻訳(日本語→インドネシア語)
きめの細かい対応が感じられました。料金は比較的高めですが、またお仕事をお願いしたいと思います。
エレクトロニクス関連
翻訳(タイ語→日本語)(タイ語→英語)
価格は高いものの、連絡を頻繁に頂け安心できるサービスは価格以上の価値があると思います。
広告代理店
翻訳(日本語→英語)
ご報告をいただいていた期日の前日に納品いただき、大変に助かりました。お陰さまで、弊社もクライアントへサービスを付加することができました。お見積りを依頼した際の気遣いのある細かな数量の算出としっかりとしたヒアリングなどご担当者の人柄に引かれ、コストに関わらず発注いたしました。
印刷
翻訳(日本語→英語)
通常端折りがちな事においても、常に対応、実行して頂いた。逆に提案などもして頂き、有難うございました。何方が電話に出られても、御社ほどの対応の良い企業は少ないと思いました。
金融機関
翻訳(英語→日本語)
今回が最初の発注でしたが、正直なところ数社に見積もり依頼及び可能性などを尋ねましたが、一番熱心に対応して頂いたので、即決をしました。
航空
翻訳(日本語→中国語)
IT知識が不足している私にもわかりやすく教えて下さり大変助かりました。就業時間外にも丁寧に対応して下さったのが好印象です。私共は海外、主にアメリカとやりとりをしています関係上、どうしても夜遅い作業になることが多いため、時間の制約が少しでもなくなると大変助かります。
ホテル
翻訳(日本語→英語)
担当者の方から都度ご連絡をいただけ安心感がありました。これが信頼感につながり、非常にしっかりした組織と感じました。 acknowledgementはたいへん助かります。
食品
翻訳(英語→アラビア語)
通常各国とのビジネスを英語で行っていますが、今回のアラビア語のように、先方の懐により深く入り込むために、現地語での文書が今後益々重要になるでしょう。これからもぜひお願いします。
広告代理店
翻訳(日本語→英語)
私自身が英語力がないため判断が難しいところですが、以前の翻訳会社よりもソースクライアントの赤字訂正は格段に減りました。
広告代理店
翻訳(日本語→英語)
ソースクライアントの評価も高く、次回もまたお願いしたいと考えています。
機械メーカー
翻訳(日本語→仏語)
今回フランス語を依頼しましたが、担当者の方の対応がとても良く感動しました。次回の翻訳もぜひ御社にお願いしたいです。
建設
翻訳(日本語→英語)
要点を押さえた読みやすい翻訳でした。電話やメールで、作業の進み具合を連絡いただけたことが印象的でした。
外資系金融機関
翻訳(英語→日本語)
The translation worked out well. Thank you for your flexibility, professionalism, patience, and work. I hope that I can give you more business in the future.
産廃用焼却炉製造
翻訳(日本語→英語)
初めて翻訳をお願いしたのですが、満足しています。これからも宜しくお願いします。
ゲームソフト制作
翻訳(日本語→英語)
翻訳を納品いただいた後に修正をお願いしましたが、迅速に対応いただけました。
会計・コンサルティング
翻訳(日本語→英語)
品質、価格、スピードなど、我々スタッフ一同大変満足いたしております。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
電気製品製造
翻訳(日本語→英語)
英語の仕上がりにはとても満足しています。金額も内容と比べると妥当な額だと思います。次回もぜひお願いしたいです。
化学製品製造
翻訳(フランス語→日本語)
担当していただいた方の対応がとても良く、翻訳の内容、金額ともに納得のいく出来上がりでした。
化学製品製造
翻訳(日本語→英語)
翻訳者の経歴を教えていただいて、翻訳していただいた内容の信頼感がアップしました。
ライセンシング事業
翻訳(英語→日本語)
こちらからお願いした追加サービスやリクエストにも快く対応していただけた点に大変感謝しております。
衣服製造販売
通訳(英語-日本語)
インタビュー終了後、コメント内容について入手したいという希望に即座に対応してくださったので大変助かった。
不動産
翻訳(日本語→タイ語)
初めて翻訳会社にお願いしましたが、不安を解消していただけました。電話やFAXでの依頼に対応してもらえるので事務的に楽でした。
検査試薬設計製造
翻訳(フランス語→日本語)
納品時、私が不在だったため他の担当者が対応したが、後日、改めて私のほうにも電話確認してくれるなどこまやかなサービスが印象的。
電気設備メンテナンス
翻訳(日本語→中国語)
文字書体全体のレイアウトなど、見栄え良く仕上げられていて大変満足しています。中国語自体への質問などにも親切に説明していただきました。
エレクトロニクス機器製造
翻訳(英語→日本語)
弊社がお願いするものは、かなり特殊な技術的なもので、業界にいる者でないと分からない部分もあると思いますが非常に高いレベルの翻訳を納品して頂き助かっています。
電子材料等製造
翻訳(日本語→中国語)
かなり特殊な文書であったにもかかわらず満足できるレベルの仕上がりでした。翻訳後の文字化けトラブルにも対応していただけました。
重電機製造
翻訳(英語→日本語)
期限を2日短縮していただき、ありがとうございました。価格に対する翻訳の質の高さにも満足しています。
検査機器製造
翻訳(日本語→中国語)
営業、翻訳者各々がプロフェッショナルという印象を受けました。特にきめ細かさは期待以上。当方の見落としもフォローして頂きました。
潅水システム設計販売
翻訳(英語→日本語)
専門分野でしたが、良く調べて翻訳していただきました。急な発注にもかかわらず、きめ細かい対応をして頂き本当に有難うございました。
通信社
翻訳(日本語→英語)
翻訳のクオリティや、スピードには、ほぼ満足できた。担当者のマナーが良く、親身に、サービスをしている感じがした。
処理装置設計製作
翻訳(ドイツ語→日本語)(英語→日本語)
今回初めてお願いしましたが、当方の要望と内容を的確に把握した翻訳で満足しています。
加工食品製造
翻訳(日本語→英語)
営業・翻訳担当の対応もよく、質も高いので満足です。
- 主なお客様リスト
Akumiitti(フィンランド)
AOLジャパン
Baanジャパン
BASFジャパン
BENEXtra Corporation(韓)
BNPパリバ証券
Cactus Communications Pvt. Ltd.(印)
CBリチャードエリス
Comactiva Translations AB (スウェーデン)
Deutsche Bank AG (シンガポール)
Ericsson Mobile Communications AB(スウェーデン)
FIFAワールドカップ事務局
I&S BBDO
International Management Consultants(英)
IPR Shandwick
JR西日本
K1
Michelin Tire(仏)
Millward Brown Japan
MLBインターナショナル
NECソフトウェア
NECデザイン
NECマシナリー
News Digest International(英)
NTTアド
NTTクリオス
NTTコミュニケーションズ九州
NTTコミュニケーションズ東京
NTTソフトウェア
NTTドコモ
NTTファシリティーズ
NTT東日本
Planet Industrial(香)
Simpson Thacher & Bartlett(米)
UPSヤマトエクスプレス
Weizman Software Localization(イスラエル)
アース製薬
あいおい損害保険
アクセンチュア
アサツーDK
アジレントテクノロジー
あずさ監査法人
インドカム投資顧問
エイベックス
エーザイ
エクセランド証券
オリエントコーポレーション
キッセイ薬品工業
キヤノン
クボタ
クリード不動産投資顧問
グリーンピースジャパン
クレディスイスファーストボストン証券
ケン不動産投資顧問
コクヨ
サーベラスジャパン
ジェイエフ・ヒレブランド・ジャパン
シティトラスト信託銀行
シャープ
ジョンソンエンドジョンソン
スズキ
スペシャルオリンピックス日本
セイコーエプソン
ゼネラリ保険
センチュリーメディカル
ソニー
ソニー・CPラボラトリーズ
ソニー・ピクチャーズテレビジョンジャパン
ソニー・ミュージックコミュニケーションズ
ソニー・ミュージックジャパンインターナショナル
トムソン
トレンドマイクロ
ニッセイ基礎研究所
パーク24
バイエル薬品
パブリシス
ヒルアンドノウルトンジャパン
フォーバル
フォーバルテレコム
ブラザー工業
フランステレコム
ブリヂストン
フレゼニウス・メディカルケア
ベルギー王国大使館
マスミューチュアル生命保険
マンダム
みずほ証券
ヤマハ
ヤマハ発動機
ラウンドワン
リクルートコスモス
ロート製薬
旭化成
伊藤忠商事
奥村組
横浜市医療センター
王子製紙
科学技術振興事業団
花王
会計検査院
外務省
環境省
監査法人トーマツ
岩手県警察本部
近畿経済産業局
近畿地方更正保護委員会
近畿地方整備局
近畿日本鉄道
金融財政事情研究会
九州電力
経済産業研究所
経済産業省
広島平和記念資料館
国際デザイン交流協会
国際建設技術協会
国際交流基金
国立遺伝学研究所
国立科学博物館
国連食糧農業機関
財務省
埼玉県産業労働部
三井ライフ損害保険
三井住友銀行
三井造船
三井不動産販売
三井物産
AOLジャパン
Baanジャパン
BASFジャパン
BENEXtra Corporation(韓)
BNPパリバ証券
Cactus Communications Pvt. Ltd.(印)
CBリチャードエリス
Comactiva Translations AB (スウェーデン)
Deutsche Bank AG (シンガポール)
Ericsson Mobile Communications AB(スウェーデン)
FIFAワールドカップ事務局
I&S BBDO
International Management Consultants(英)
IPR Shandwick
JR西日本
K1
Michelin Tire(仏)
Millward Brown Japan
MLBインターナショナル
NECソフトウェア
NECデザイン
NECマシナリー
News Digest International(英)
NTTアド
NTTクリオス
NTTコミュニケーションズ九州
NTTコミュニケーションズ東京
NTTソフトウェア
NTTドコモ
NTTファシリティーズ
NTT東日本
Planet Industrial(香)
Simpson Thacher & Bartlett(米)
UPSヤマトエクスプレス
Weizman Software Localization(イスラエル)
アース製薬
あいおい損害保険
アクセンチュア
アサツーDK
アジレントテクノロジー
あずさ監査法人
インドカム投資顧問
エイベックス
エーザイ
エクセランド証券
オリエントコーポレーション
キッセイ薬品工業
キヤノン
クボタ
クリード不動産投資顧問
グリーンピースジャパン
クレディスイスファーストボストン証券
ケン不動産投資顧問
コクヨ
サーベラスジャパン
ジェイエフ・ヒレブランド・ジャパン
シティトラスト信託銀行
シャープ
ジョンソンエンドジョンソン
スズキ
スペシャルオリンピックス日本
セイコーエプソン
ゼネラリ保険
センチュリーメディカル
ソニー
ソニー・CPラボラトリーズ
ソニー・ピクチャーズテレビジョンジャパン
ソニー・ミュージックコミュニケーションズ
ソニー・ミュージックジャパンインターナショナル
トムソン
トレンドマイクロ
ニッセイ基礎研究所
パーク24
バイエル薬品
パブリシス
ヒルアンドノウルトンジャパン
フォーバル
フォーバルテレコム
ブラザー工業
フランステレコム
ブリヂストン
フレゼニウス・メディカルケア
ベルギー王国大使館
マスミューチュアル生命保険
マンダム
みずほ証券
ヤマハ
ヤマハ発動機
ラウンドワン
リクルートコスモス
ロート製薬
旭化成
伊藤忠商事
奥村組
横浜市医療センター
王子製紙
科学技術振興事業団
花王
会計検査院
外務省
環境省
監査法人トーマツ
岩手県警察本部
近畿経済産業局
近畿地方更正保護委員会
近畿地方整備局
近畿日本鉄道
金融財政事情研究会
九州電力
経済産業研究所
経済産業省
広島平和記念資料館
国際デザイン交流協会
国際建設技術協会
国際交流基金
国立遺伝学研究所
国立科学博物館
国連食糧農業機関
財務省
埼玉県産業労働部
三井ライフ損害保険
三井住友銀行
三井造船
三井不動産販売
三井物産
三菱UFJリサーチ&コンサルティング
三菱UFJ信託銀行
三菱ガス化学
三菱自動車工業
三菱重工業
三菱商事
三菱電機
三菱電機ビルテクノサービス
三菱電機特機システム
三菱電線工業
三菱東京UFJ銀行
三洋電機
山川薬品工業
産業安全研究所
資生堂
鹿島建設
社会経済生産性本部
社会保険庁
住信カード
住宅管理協会
住友化学
住友重機械工業
住友商事
住友信託銀行
住友生命保険
住友倉庫
住友電気工業
出光興産
小林製薬
昭和シェル
松下ロジスティックス
松下電器産業
松下電工
松竹
鐘淵化学工業
新日本製鐵
生命保険協会
西日本旅客鉄道労働組合
静岡県庁
石川島播磨重工業
全日空システム企画
全日本不動産協会
総務省
損害保険ジャパン
台東保健所
大阪ガス
大阪証券取引所
大塚製薬
大和ハウス工業
大和総研
竹中工務店
中央青山監査法人
中外製薬
中小企業金融公庫
中小企業国際人材育成事業団
朝日監査法人
蝶理
通信総合研究所
帝国データバンク
帝人製機
天藤製薬
田辺製薬
電通
電通リサーチ
土地総合研究所
土木研究所
東リ
東レ
東急エージェンシー
東京ガス
東京国税局
東京債権回収
東京証券取引所
東京信用保証協会
東芝
東芝エレベータ
東芝セラミックス
東芝メディカル
東北新社
東北電力
東洋ゴム
東洋紡
日興シティグループ証券
日産ディーゼル
日産自動車
日産労連
日中経済協会
日東電工
日本アンチ・ドーピング機構事務局
日本ナショナルインスツルメンツ
日本ヒューレット・パッカード
日本フィリップス
日本ロジスティックシステム協会
日本科学技術振興財団
日本環境教育フォーラム
日本経済団体連合会
日本建設業団体連合会
日本原子力研究所
日本航空グループ
日本国際協力センター
日本製薬
日本総合研究所
日本損害保険協会
日本知的財産保護協会
日本通運
日本電気
日本電子証券
日本弗素樹脂工業会
日本貿易振興機構(JETRO)
日本無線
日本油脂
日立製作所
農林水産省
博報堂
富士火災海上保険
富士製薬工業
富士通
富士通オフィス機器
富士通研究所
富士通総研
米国大使館
法務省
防災システム研究所
北海道開発土木研究所
明電舎
野村総合研究所
預金保険機構
労働政策研修研究機構
三菱UFJ信託銀行
三菱ガス化学
三菱自動車工業
三菱重工業
三菱商事
三菱電機
三菱電機ビルテクノサービス
三菱電機特機システム
三菱電線工業
三菱東京UFJ銀行
三洋電機
山川薬品工業
産業安全研究所
資生堂
鹿島建設
社会経済生産性本部
社会保険庁
住信カード
住宅管理協会
住友化学
住友重機械工業
住友商事
住友信託銀行
住友生命保険
住友倉庫
住友電気工業
出光興産
小林製薬
昭和シェル
松下ロジスティックス
松下電器産業
松下電工
松竹
鐘淵化学工業
新日本製鐵
生命保険協会
西日本旅客鉄道労働組合
静岡県庁
石川島播磨重工業
全日空システム企画
全日本不動産協会
総務省
損害保険ジャパン
台東保健所
大阪ガス
大阪証券取引所
大塚製薬
大和ハウス工業
大和総研
竹中工務店
中央青山監査法人
中外製薬
中小企業金融公庫
中小企業国際人材育成事業団
朝日監査法人
蝶理
通信総合研究所
帝国データバンク
帝人製機
天藤製薬
田辺製薬
電通
電通リサーチ
土地総合研究所
土木研究所
東リ
東レ
東急エージェンシー
東京ガス
東京国税局
東京債権回収
東京証券取引所
東京信用保証協会
東芝
東芝エレベータ
東芝セラミックス
東芝メディカル
東北新社
東北電力
東洋ゴム
東洋紡
日興シティグループ証券
日産ディーゼル
日産自動車
日産労連
日中経済協会
日東電工
日本アンチ・ドーピング機構事務局
日本ナショナルインスツルメンツ
日本ヒューレット・パッカード
日本フィリップス
日本ロジスティックシステム協会
日本科学技術振興財団
日本環境教育フォーラム
日本経済団体連合会
日本建設業団体連合会
日本原子力研究所
日本航空グループ
日本国際協力センター
日本製薬
日本総合研究所
日本損害保険協会
日本知的財産保護協会
日本通運
日本電気
日本電子証券
日本弗素樹脂工業会
日本貿易振興機構(JETRO)
日本無線
日本油脂
日立製作所
農林水産省
博報堂
富士火災海上保険
富士製薬工業
富士通
富士通オフィス機器
富士通研究所
富士通総研
米国大使館
法務省
防災システム研究所
北海道開発土木研究所
明電舎
野村総合研究所
預金保険機構
労働政策研修研究機構